About the unspeakability of “Latino América”
PDF (Spanish)

Keywords

América
Indecibilidad
Latinoamérica

Abstract

Since the invention of America after the colonization process, the "cover-up of the other" and the myth of modern creation have become evident, his "baptism" is part of his disinvention. The Latin American conception, as a geopolitical project, is traced by Ardao in three processes, the independence process, his appointment, and North American or Pan-American distancing. Martí's “Nuestra América”, Mariategui's “indohispanidad” or Reina-ga's América Indomestiza marked an inflection that approaches the “Latin
American question”. From the Great Homeland to the Amefricanity of González, a path of recognition of alterities will be drawn, in which original expressions such as the Abya Yala of the Khunas, the Andean Tawantinsuyo or the Mapuche Wallmapu will also become visible. From a Derridian key, the undecidable of the Latin American name is evident, its phallogocentric European origin does not represent its original origin. Faced with this, the Labeatsamerica proposal unites the beating of non-American expressions,
making the decidable possible. In this way, we try to answer the question that drives this reflection: how to name the Latin American, distorting its invention? 

PDF (Spanish)
Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright (c) 2022 Autor